Our Bubbler Talk question for this week comes from Hannah Kaytonah, a student at Mount Mary University: "I’ve always wanted to know where the word Milwaukee comes from."
To find the answer to that question, we have to go back in time hundreds of years to a Milwaukee with no tall buildings or criss-crossing streets congested with traffic.
"It would have been pretty much a wilderness, and life would have been hard," Milwaukee historian John Gurda says. "It would have been like camping all the time, and not just in the warm months of summer. It was twelve months a year."
Despite the hardships, the Milwaukee of centuries past had a vibrant, culturally rich population of indigenous people who formed several tribes, including the Menominee, Potawatomi, Ojibwe and the Ho-Chunk, Gurda says.
"There were at least seven villages within about two miles of Milwaukee’s downtown," he explains. "And they were right in the heart of downtown - as far west as 24th Street, down to Walker’s Point, down in Bay View, and they all had easy access to the Menominee River, the Kinnikinnick, and Lake Michigan."
The southeast Wisconsin that was home to the tribes, known as the People of the Three Fires, was wild and lush. The people who lived here farmed, hunted, traded in complex networks across the country, and generally thrived.
The place where Milwaukee stands today was a destination, even then, for all kinds of indigenous people to meet, talk, negotiate and celebrate. So whatever they called this place, the name certainly reflected at least some of that.
But, still ...what was it?
That brings us to Dr. Margaret Noodin, director of the Electa Quinney Institute for American Indian Education at UWM. She speaks Anishinaabemowin - the language that was dominant in the decades leading up to the incorporation of Milwaukee as a city in 1846. Its the Algonquian language of the Potawatomi, Odawa and Ojibwe people
Noodin says documents of the time period lead her to believe the original name for Milwaukee was a word from that language - Mino-akking, which means "good earth or good land."
However, Noodin says there is a second, similar sounding word from a different native language that is a contender as the word that would become Milwaukee.
"Mino-akking,... the Anishinaabemowin version, I think is the closer term," she explains. "But people will often remember Mahn-a-waukke, which is the Meskwaki term."
The Meskwaki word means “the gathering place,” which this area clearly was.
Historian John Gurda says there was likely a gathering place for the seven villages in and around what is now Milwaukee, probably right here - where you find WUWM at Water and Wisconsin. Noodin says, however, "good land" remains her odds-on favorite, because Meskwaki place names are uncommon in this area.
"In a place where you’ve got Ozaukee County, Chicago to the south, Kenosha, Wauwatosa, why on earth would you have just one city name that is not in those languages. It’s randomly Meskwaki, you know what I mean?"
So, while there’s a decent case for the gathering place, Noodin says when looking at all the evidence, the precursor to the word Milwaukee was most likely from the vocabulary of the Odawa, Potowatami and Ojibwe tribes meaning the good land.
Our questioner, Hannah, says both options fit: "A gathering place and a good place … a good place to gather!"
The music used in this story was performed by Dr. Margaret Noodin and her hand drum group, Miskwaasining Nagamojig. Historic maps courtesy of the UWM Libraries American Geographical Society Library.
Have a question you'd like WUWM to answer? Submit your query below.
_